CONGREGATION BOUDDHISTE VAJRAYANA "KAGYU RINTCHEN TCHEU LING" > Kagyu Rintchen Tcheu Ling - Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling

 

 

Introduction

Un don pour quoi faire - Why a donation

Les besoins urgents - Urgent needs

Comment contribuer - How to help us

 

FAIRE UN DON - DONATIONS


 

 

Pour réaliser les trois projets présentés ci-dessous et élaborés par Lama Sönam Tshering, il nous faut l'aide de donateurs.
Grâce à vous, la Congrégation pourra assurer un peu plus sa mission de diffusion et de pratique des enseignements du Bouddha.

De tout cœur, merci pour votre confiance et votre générosité.

To carry out three projects elaborated by Lama Seunma Tshering, we need the help of benefactors. Thanks to you, our Congregation will be able to continue in a better way its activity of diffusion and practice of the Buddha teaching. Thanks so much for your trust and your generosity.

 

 

 

 

Hômmage aux Trois joyaux - Hômmage aux Grands Maîtres


Cette page est dédiée aux bien de tous les êtres. Puissent nos projets contribuer à leur bonheur. Hommage et longue vie à S.S. Le Dalaï Lama, S.S. Le Karmapa Orgyen Trinley Dorjé, Situ Rimpotché, Gyaltsab Rikmpotché, S.E. Kyabjé Kalou Rimpotché, .S.E. Yangzi Kalou Rimpotché, Bokar Rimpotché et autres grands maîtres. This page is devotionly dedicated to the well being of all the sentients beings, to the long life of H.H. The Dalaï Lama, H.H. The Karmapa Orgyen Trinley Dorje, H.E. Situ Rimpoche, H.E. Gyaltsab Rimpoche, H.E.Kyabje Kalou Rimpoche, H.E.Yangsi Kalou Rimpoche, Bokar Rimpoche ans all great masters.

 

 

Un don, pour quoi faire ?


"Voilà plus de trente ans, Kalou Rimpotché a fondé ce centre, alors constitué de quelques pratiquants déterminés dans leur quête spirituelle et leur désir de voir un lama les guider dans leur pratique.
Au fil du temps, le centre s'est développé, divers Lama ont enseigné et dirigé des pratiques, un temple traditionnel a été construit à Montpellier, par la force de la motivation, l'un des tout premiers en France. Entre-temps, Kalou Rimpotché a décidé de m'envoyer en France auprès de la sangha de Montpellier (en 1988), et deux ans plus tard, un Centre de retraites a été fondé dans les Cévennes et consacré par Bokar Rimpotché (en août 1990). De nombreux maîtres nous ont rendu visite, et nous avons même eu l'honneur de recevoir la visite en 2000 de Sa Sainteté le
Dalaï Lama (qui a notamment encouragé et bénit les projets futur du centre au travers de maquettes).
Ce développement s'est poursuivi inévitablement avec la reconnaissance de notre Centre par l'Etat en tant que Congrégation religieuse (dont la valeur morale en France correspond à celle des Fondations ou des Associations reconnues d'utilité publique). Récemment, nous avons réalisé l'achat d'une nouvelle maison proche du temple de Montpellier (elle permettra d'améliorer nos conditions d'accueil) et la construction d'un temple d'extérieur à Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling.
Ainsi, pour favoriser la diffusion du bouddha-dharma, les projets ne manquent pas, mais la Congrégation ne bénéficie pas de subventions publiques et les participations aux stages et retraites ainsi que les dons suffisent à peine à la maintenir sur pieds… Le Centre de Montpellier doit faire face à des rénovations d'entretien (toit de la maison des Lamas, peintures extérieures du temple), et nécessiterait une extension du secrétariat et de la boutique. Les besoins en équipement (chaudière, machine à laver la vaisselle, sèche linge, petite cuisinière pour les lamas, ordinateurs neuf pour le secrétariat, photocopieuse, etc… existent mais ils ne sont pas fondamentaux pour l'instant. En revanche, la nouvelle maison située à 15 mètre du centre (et que S.E. Sangyé Nyènpa Rimpotché nous a fait l'honneur de bénir en août 2005) a besoin de gros travaux pour être convenablement utilisée : au mieux, garder les murs et reconstruire sur ses 1500 m2 constructibles, au moins, rénover l'étage et creuser le garage pour créer un réfectoire pour la sangha et les festivités. Quoiqu'il en soit, l'emprunt de 1500 € par mois est très lourd et il est souhaitable que des dons affluent également pour nous aider à rembourser la banque.

Mais, je pense que c'est vers le Centre de retraite que Kalou Rimpotché a souhaité que doivent se tourner les efforts les plus urgents. Tout est à faire. Bien que le raccordement au réseau public d'eau potable soit prévu, (mais pour quand ?…), j'espère pouvoir réaliser des installations pour faire des réserves en eau, notamment en utilisant un forage existant, l'eau pluviale, ou bien une source prêtée par le voisinage. D'autre part, les conditions d'accueil et d'hébergement de ce centre sont très insuffisantes et il faut les améliorer, pour les maîtres et les lamas, pour la sangha. J'ai élaboré un projet de réorganisation architecturale de cette maison traditionnelle des Cévennes vouée à devenir un Centre de retraite, non seulement pour la sangha (ce l'est déjà depuis de nombreuses années) mais aussi pour des moines, nones et des lamas. C'est dans ces conditions que nous pourrons peut-être aussi accueillir un nouveau lama qui pourra résider sur place, tel que Bokar Rimpotché l'avait prévu avant son parinirvana. Cet ancienne maison dispose aussi de magnifiques caves voutées qu'il faut aménager en cellules de retraite. La réalisation du temple extérieur consacré par Sangyé Nyènpa Rimpotché (magnifique construction en bois) dote ce centre d'un lieu de pratique dont il faut réaliser les finitions (fermeture par des baies vitrées ; chauffage pour les pratiques d'hiver et climatisation pour l'été souvent très chaud ; plancher en bois ; sonorisation pour les pratiques et les festivités…). Cette construction apporte déjà une énergie supplémentaire à ce centre. J'espère aussi que la réalisation d'un stupa (dont le Dalaï Lama a bénit la maquette déjà prête pour sa visite en septembre 2000) sera un élément moteur pour entraîner notre sangha vers un chemin encore plus lumineux.

Nous entrons maintenant dans une période, où, après avoir vu dans un premier temps la constitution d'une sangha à Montpellier, la construction d'un temple de ville, et dans un second temps, la protection juridique d'un lieu de pratique de la Lignée Dagshang Kagyu et de tous ses biens grâce au statut de Congrégation, la mise en place d'une gestion administrative et technique rigoureuse, il nous faut penser dans un troisième temps à nous donner des moyens plus adaptés pour répondre aux besoins d'une sangha toujours plus nombreuse et en demande constante et continue d'enseignements et de pratiques : le Centre de retraite est le lieu privilégié pour répondre à ce besoin spirituel. Par ses conditions exceptionnelles de pratique, il permet de contribuer au bonheur durable de tous les êtres.Si vous pouvez vous aussi y contribuer par votre don, je vous en remercie d'avance et je vous adresse toutes mes bénédictions, au nom de toute la sangha. Si modeste soit-il, puisse-t-il être ce fil, qui permettra, lié à tant d'autres, de former la corde nécessaire pour hisser tous nos projets jusqu'à leur réussite ! N'hésitez pas non plus à informer votre entourage. Quelque chose de bénéfique pour le dharma peut voir le jour pour aider à faire naître ces graines qui, dans cette vie ou dans d'autres, favoriseront la marche vers le bonheur voire même l'éveil de tant et tant de personnes, au-delà du temps et des générations… Encore merci de tout cœur !"

Vénérable Lama Sönam Tshering
Supérieur de la Congrégation
Directeur spirituel

 

Why a donation ?

"There is more than thirty years, Kalou Rimpotché founded this center, made of some practitioner determined in their spiritual search and their desire to see a Lama guiding them in their practice. With time passing, the center was developing, various Lamas taught and directed practices, a traditional temple was built in Montpellier, by the force of the motivation, one of the first buddhist center created in France. Meanwhile, Kalou Rimpotché decided to send me in France near the sangha of Montpellier (in 1988), and two years later, a Center of retreats was founded in the Cevennes mounts and was devoted by Bokar Rimpotché (in August 1990). Many Masters visited us, and we even had the honor to receive the visit in September 2000 of His Holiness Dalaï Lama (which encouraged, in particular, and blessed the future projects of the center through models). This development inevitably continued with the recognition of our Center by the French State as religious Congregation (of which the moral value in France corresponds to that of the Foundations or Associations of public utility). Recently, we carried out the purchase of a new house close to the temple of Montpellier (it will make possible to improve our conditions of reception) and the construction of a temple in Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling (our Centre of retreats).

Thus, to support the diffusion of the Buddha-dharma, the projects do not miss here… but the Congregation does not profit from any public subsidies and the participations in the training courses and retreats as well as the gifts are not enough to maintain us on our feet… The Center of Montpellier must face restorations of maintenance (roof of the house of Lamas, paintings external of the temple), and would require an extension of the secretariat and shop. The needs of equipment (boiler, dishwasher, dries linen, small cooker for the lama house, news strong computers for the secretariat office, photocopier, etc... exist but it is not fundamental for the moment. On the other hand, the new house located at 15 meter far from the center (and that S.E. Sangyé Nyènpa Rimpotché made us the honor to bless in August 2005) needs large work to be suitably used : at best, to keep the walls and to rebuild on its 1500 m2 constructible, at least, to renovate the stage and to dig the garage to create a refectory for the sangha and the festivities. Whatever, the loan of 1500 euros per month (during 30 years) is very heavy and it is desirable that gifts also flow to help us to refund the bank.

But, I think that it is towards the Center of retreats (which Kalou Rimpotché wished) that must be directed the most urgent efforts. All is to be made. Although connection with the public drinking water network is envisaged, (but for when?...), I hope to be able to carry out installations to make water reserves, in particular by using an existing drilling, rain water, or a source lent by the vicinity.

In addition, conditions of reception and of lodging of this center are very insufficient and they should be improved, as well for the Masters and the lamas, as for the sangha. I worked on a project of architectural reorganization of this traditional house of the Cevennes dedicated to becoming a Center of retreat opened during all the year (for the moment, only some weeks per year) for the sangha (as it is the case for many years) but also for nones, monks, and lamas that wish to do retreats. It is under these conditions that perhaps we will be able to also accomodate a new Lama which will be abble to reside on the spot, such as Bokar Rimpotché had envisaged it before its parinirvana.
This old farmhouse also has splendid cellars which it is necessary to arrange in cells of retreat. The realization of the external temple devoted by Sangyé Nyènpa Rimpotché (a splendid construction in wood) equips this center with a place of practice of which it is necessary to carry out the completions (closing by picture windows ; heating for the practices of winter and air-conditioning for the very hot summers ; floor out of wooden; sound system for the practices and the festivities...). This construction brings already an additional energy to this center. I also hope very deeply that the building of a stupa (whose the Dalaï Lama blessed the model already made for its visit in September 2000) will be an element headlight to involve our sangha towards a way even more luminous.

We are now entering in a period, where, after having initially seen the constitution of a sangha in Montpellier, the construction of a temple of city, and in the second time, the legal protection of a place of practice of the Dagshang Kagyu Lineage and all its houses thanks to the Congregation statute, the installation of a rigorous administrative and technical management, it is necessary for us to think, in the third time, to give us the means to propose something better adapted to the requirements of a sangha increasingly more and in constant and continuous request for courses and practices : the Center of retreat is the place privileged to answer to this spiritual needs, by its exceptional conditions, contributing to the happiness of all the sentient beings.

If you can also contribute yourselves to these plans by your gift, I thank you in advance and I address all my blessings to you, in the name of all the sangha. Even for a modest gift, may it be this wire, which will allow, related to so many others, to form the cord necessary to hoist all our projects until their success ! Do not hesitate either to inform your entourage. Something of beneficial for the dharma can be born to help giving birth to these seeds which, in this life or others, will support the way to hapiness and even until the awakeness of so much and so much people, beyond time and many generations...
I still thank you very deeply."

Venerable Lama Sönam Tshering
Superior of the Congregation
Spiritual director

 

Les besoins urgents du Centre de retraites Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling


Lama Sönam Tshering a toujours souhaité mettre l'accent sur la pratique méditative. Pour renforcer cette voie, trois projets nécessaires doivent rapidement voir le jour à Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling : la finition du temple extérieur, la réalisation de cellules individuelles de retraites, la construction d'un stupa. Une fois réalisés, le Centre de retraites deviendra, encore un peu plus, un haut lieu de spiritualité pour la région. L'essence de ce lieu se révèlera alors encore plus profondément.


Finir le temple extérieur : C'est en septembre 2004 que la construction de cet édifice a débuté. Il s'agit d'une belle structure surmontée d'une charpente traditionnelle en pin douglas. Le temple est spacieux et agréable, niché au sein d'un écrin naturel sompteux. Bien que consacré en août 2005 par Sangyé Nyènpa Rimpotché, ce lieu est loin d'être terminé : il nécessite particulièrement d'être clos par des baies vitrées, climatisé, sonorisé, et bien éclairé.

Estimation des travaux restants à réaliser = 25000 €

Réaliser des cellules de retraites : Le Centre de retraites accueille chaque année des retraitants dans le cadre de son programme. Toutefois, les condition d'accueil sont limitées. Il est nécessaire de pouvoir offrir à tous la possibilité de réaliser des retraites individuelles dans des chambres prévues à cet effet et disposant de toutes les commodités. Le "Mas des molières" dispose d'anciennes caves voutées dont l'aménagement est tout à fait réalisable.

Estimation des travaux = 40000 €

Construire un stupa : Lors de sa venue en septembre 2000, Sa Sainteté le Dalaï Lama a encouragé les projets de notre centre du dharma, et bénit ceux-ci au travers de deux maquettes. L'une d'entre elles concernait le projet de stupa. Elaboré depuis de nombreuses années, ce projet de stupa peut rapidement voir le jour grâce à la générosité de donateurs qui aideront à doter le Centre d'un support d'éveil profond.

Estimation des travaux = 20000 €

 

Urgent needs of our Retreat center "Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling "

Lama Sönam Tshering always wished to stress the méditative practice. To reinforce this way, three projects necessary must quickly be born at Kagyu Yi-Ong Tcheu Ling : completion of the external temple, realization of individual cells of retreats, construction of one stupa. Once realized, the Center of retreats will become, still a little more, one high place of spirituality for the area. Then, the goal of this place will be appear even more deeply.


Finish the external temple :
In September 2004 began the construction of this building. It acts of a beautiful overcome structure of a traditional frame in Douglas pine. The temple is roomy and pleasant, and surrounded of a splendid panorama favourable with contemplation. Although devoted in August 2005 by Sangyé Nyènpa Rimpoché, this place is far from being finished : it particularly requires to be closed by windows, to be air-conditioned, wired for sound, and to be well enlightened.

Estimate of remaining work to realize = 25000 €


Realize retreat cells : The Center of retreats accomodates each year peaple in relation with its programme of activities. However, the condition of reception are limited. It is necessary to be able to offer to all the possibility of carrying out individual retreats in rooms envisaged for this and having all the conveniences. The "Mas [Traditionnal farmhouse] of the Molières" has old cellars whose installation is completely realizable.
Estimated coast of works = 40000 €


Build a stupa :
When His Holiness came in our temple of Montpellier (September 2000), He encouraged the plans of our center of the dharma, and blessed them through two models. One of them was related to the plan of a stupa. Already made since many years, this stupa can quickly be born thanks to the generosity of givers who will help us to equip the Center with a great support of awakeness.
Estimated coast of works = 20000 €

 

 

Comment nous aider et nous soutenir ?


Par cette page destinée à expliquer nos besoins en dons, nous faisons appel à tous ceux qui pressentent la nécessité d'une aide urgente pour favoriser le développement de notre centre. Si vous souhaitez contribuer à la réalisation d'un des trois projets prioritaires, ou à tout autre mentionné par Lama Seunam Tshering, il vous suffit de :


· Faire directement un virement bancaire sur notre compte ouvert à la Banque Populaire du Sud, située boulevard du Jeu de paume à Montpellier.

· Nous adresser un chèque d'un montant de votre choix (uniquement pour les donateurs français) à l'ordre de :
"CONGREGATION KRTL."

· Pour la France, votre don est fiscalement déductible d'impôts à 75 % (ou66% s'il dépasse 495 euros), dans la limite du 20 % du revenu fiscal imposable. La Congrégation vous remettra un reçu fiscal.

· Quelque soit la forme du don, veuillez nous communiquer vos coordonnées et si vous le souhaitez nous préciser la destination de votre don.


Coordonnées bancaires :


BIC : CCBPFRPPPPG
IBAN : FR76 1660 7002 5109 4528 2501 403
CODE BANQUE : 16607 - CODE GUICHET : 00251
N° COMPTE : 09452825014 - CLE RIB: 03


DOMICILIATION : BP MIDI MONTPELLIER JDP

TITULAIRE DU COMPTE :
CONGREGATION K.R.T.L.
2468 ROUTE DE MENDE
34090 MONTPELLIER-FRANCE

 

Contact :


Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire :

· Congrégation Kagyu Rintchen Tcheu Ling-2468 route de Mende-34090 Montpellier-FRANCE
· Tél. : +33 (0)4 67 52 56 58
· Site web : www.krtl-kyotl.org



How to help us ?


By this page written to explain our need of donations, we would like to call all those which feel the necessity of an urgent help to support the development of our center. If you want to contribute to the realization of one of the three priority projects, or to any other mentioned by Lama Seunam Tshering, you only have to :


· Make directly a banktransfer to our account opened at "Banque Populaire du Sud", situated : boulevard du Jeu de Paume - Montpellier - FRANCE

Bank references :

BIC : CCBPFRPPPPG
IBAN :
FR76 1660 7002 5109 4528 2501 403

ACCOUNT NUMBER : 09452825014 - KEY: 03

BANK : BP du SUD MONTPELLIER JEU DE PAUME

ACCOUNT HOLDER :
CONGREGATION K.R.T.L.
2468 ROUTE DE MENDE
34090 MONTPELLIER-FRANCE

· Address us a cheque of an amount of your choice (only for the French givers), to the following order :
CONGREGATION KRTL.

· For France givers, your gift is fiscally deductible for 66% from its value, within the limit of 20% of the taxable incomes. The Congregation will give you a tax receipt.

· Whatever is the form of your gift, thanks to communicate us your address and name and, if you wish, it to specify us the destination of your gift.


More informations :


For further information please do not hesitate to contact us :

· Congrégation Kagyu Rintchen Tcheu Ling-2468 route de Mende-34090 Montpellier-FRANCE
· Tél. : +33 (0)4 67 52 56 58
· Site web : www.krtl-kyotl.org

 

Hômmage aux Grands Maîtres de notre lignée Dagshang Kagyu - Puissent leurs voeux accompagner la réalisation de ces projets ! May the wishes of the Dagshang kagyu lineage's great Masters support the realization of our projects.


Sa Sainteté le XVIIe Karmapa Orgyen Trinley Dorjé

 

 

Ci-dessous, aux côtés de Sangyé Nyenpa Rimpotché, Gyaltsab Ripotché, Jamgoen Kontrul Rimpotché (transmission de Rintchen Terzoe)

 

 

Son Eminence Gyaltsab Rimpotché et Jamgoen Kontrul Rimpotché (en compagnie de Khempo Lodreu Deunyeu)

Mirik - octobre 2004

 

Son Eminence Taï Situpa

Pélerinage/pilgrinage 2004

 

.Son Eminence Kyabjé Kalou Rimpotché

Bénédiction de KRTL en 1987 - Blessing of KRTL in 1987

 

 

Son Eminence Yangsi Kalou Rimpotché

Cérémonie d'entrée en retraite de Trois ans à Mirik/Tree year retreat biginning ceremony- 26 fév. 2005

 

 

Bokar Rimpotché

 

Om mani pémé houng - Mantra de Tchènrézi

Haut de page